Англо-українська паралельна Біблія. Autorized Version (New King James Version) -
Ukrainian Translation (I. Ogienko). Нова версія перекладу Короля Якова (англ) - український переклад І. Огієнка.
Ця дуже зручна подарункова Біблія є авторизованою Версією НКЯВ - українським перекладом Д.І. Огієнка.
Текст Біблії надрукований паралельно на українській та англійській мовах.
І. Огієнко поставив перед собою завдання: перекласти Біблію на сучасну українську мову, якомога
точніше передавши зміст оригіналу. Британське Біблійне товариство уклало з перекладачем договір
про видання книги. Огієнко працював над перекладом з 1931 по 1938, але й багато пізніше він
удосконалював текст Біблії для нових видань. Частиною головної праці всього життя вченого був
переклад Біблії на українську літературну мову з оригінальних давньоєврейських і грецьких текстів.
У зв′язку з особливістю цього видання, редакція вимушена була змістити деяку нумерацію віршів
українського тексту Біблії для дотримання паралельності українського й англійського текстів.
Тому, якщо ви будете порівнювати з номерацією віршів оригінального тексту І. Огієнка,
ви можете знайти деякі відхилення номерації.КК
Колір: чорний, прошита.
тверда обкладинка
розмір: 170х240мм
Сторінок: 2294